हाल के दो अवसरों पर, एक विदेशी पर्यटक बाल कटवाने की इच्छा से शोजी मात्सुमोतो की नाई की दुकान में सामने के दरवाजे से होकर आया, जो आधे से अधिक खुलने पर जोर से बजने लगता है।
एक इटालियन था, दूसरा ब्रिटिश। श्री मात्सुमोतो, जो 75 वर्ष के हैं और उनकी कोई भी भाषा नहीं बोलते, नहीं जानते थे कि उन्हें क्या बताया जाए। उसने अपनी कैंची उठाई और काटना शुरू कर दिया, यह उम्मीद करते हुए कि उसका दशकों का अनुभव उसे कठिन मुठभेड़ों से बाहर ले जाएगा।
पर्यटक, आंशिक रूप से प्रेरित एक कमज़ोर येन जिससे उनका पैसा और बढ़ जाता है जापान में, 2022 में कोरोनोवायरस से संबंधित प्रवेश प्रतिबंधों में ढील देने के बाद से देश में बड़ी संख्या में पर्यटक आ रहे हैं। प्रधान मंत्री फुमियो किशिदा सहित कुछ अधिकारियों ने ओवरटूरिज्म के बारे में चिंता जताई है। मार्च में, तीन मिलियन से अधिक अंतर्राष्ट्रीय आगमन हुए, एक मासिक रिकॉर्ड, और मार्च 2019 की तुलना में 10 प्रतिशत से अधिक की वृद्धि हुई।
लगभग दो तिहाई अंतर्राष्ट्रीय पर्यटक दक्षिण कोरिया, ताइवान और चीन से होते हैं। पिछले साल, विदेशी पर्यटकों का खर्च जापान के सकल घरेलू उत्पाद का लगभग 9 प्रतिशत था।
जैसे शहरों में लोकप्रिय साइटें क्योटो, जापान की प्राचीन शाही राजधानी, अधिकाधिक असहनीय महसूस करना। पर्यटक पहले से अछूते स्थानों की ओर बढ़ रहे हैं, जैसे माउंट फ़ूजी के पास के छोटे शहर या क्योटो का वाणिज्यिक जिला जहां श्री मात्सुमोतो बाल काटते हैं।
“पहले, कुछ स्थानों पर पर्यटकों को देखना सामान्य बात थी,” श्री मात्सुमोतो ने हाल ही में शनिवार को अपनी नाई की दुकान में एक नीची कुर्सी से कहा। “लेकिन अब, वे बेतरतीब और अप्रत्याशित स्थानों पर फैल रहे हैं।”
यह आमद आम तौर पर विनम्र समाज के धैर्य की परीक्षा ले रही है।
क्योटो और अन्य भारी दौरे वाले शहरों में, कुछ निवासी होटल के कमरों की कीमत कम होने या बसों और रेस्तरांओं में भीड़भाड़ होने के बारे में शिकायत करते हैं। दूसरों का कहना है कि पर्यटक कभी-कभी स्थानीय रीति-रिवाजों का अनादर करते हैं, उदाहरण के लिए, गीशा की तस्वीरें लेने के लिए उनका पीछा करना या चलते समय भोजन करना, ऐसा व्यवहार जिसे जापान में असभ्य माना जाता है।
पिछले महीने एक दिन, हिरोशी बान को क्योटो के हेयान जिंगु मंदिर की यात्रा करने में छह घंटे लगे – सामान्य से दोगुना समय। 65 वर्षीय श्री बान ने देरी के लिए आंशिक रूप से उन पर्यटकों को जिम्मेदार ठहराया जो किराये के लिए सिक्के गिनकर बसें रोकते हैं।
एक कार्यक्रम आयोजक श्री बान ने कहा, “यहां हर दिन एक कार्निवल जैसा लगता है।” “हम शांति से अपने दैनिक जीवन का आनंद नहीं ले सकते।”
यहां तक कि जो लोग पर्यटन राजस्व से सीधे तौर पर लाभान्वित होते हैं उन्हें भी चिंता है कि यह टिकाऊ नहीं हो सकता है।
क्योटो में एक टैक्सी ड्राइवर हिसाशी कोबायाशी ने कहा कि व्यवसाय इतना अच्छा था कि एक दिन की छुट्टी लेना आसान पैसा बर्बाद करने जैसा लगता था। उन्होंने कहा, लेकिन कई पर्यटन-संबंधित उद्योग मांग को पूरा करने के लिए संघर्ष कर रहे थे क्योंकि वे महामारी के दौर में श्रम की कमी से उबर गए थे।
“जब जापानी लोग यहां आते हैं, तो उन्हें लगता है कि वे एक विदेशी भूमि पर हैं क्योंकि यहां बहुत सारे पर्यटक हैं,” 56 वर्षीय श्री कोबायाशी ने कहा, जब उनकी टैक्सी एक लोकप्रिय मंदिर के पास एक अड़चन के पास पहुंची। “यह अब क्योटो नहीं है।”
कुछ ग्रामीण स्थान पहली बार दबाव महसूस कर रहे हैं। एक फ़ूजी शहर है, जो शिज़ुओका प्रान्त में क्योटो के पूर्व में सड़क मार्ग से लगभग 200 मील दूर है।
माउंट फ़ूजी के सीधे दृश्य वाले पुल के पिछले साल के अंत में सोशल मीडिया पर लोकप्रिय होने के बाद, शिज़ुओका के पर्यटन विभाग ने इंस्टाग्राम पर कहा यह “सुंदर, स्वप्न-जैसी तस्वीरों” के लिए एक अच्छी जगह थी। अनकहा यह था कि पुल एक आवासीय क्षेत्र में था, जहां कोई आगंतुक पार्किंग स्थान, सार्वजनिक शौचालय या कचरे के डिब्बे नहीं थे।
निवासियों ने साक्षात्कार में कहा कि कई आगंतुक गंदगी फैलाते हैं, ड्राइववे में पार्क करते हैं और कुछ मामलों में पुल की मध्य पट्टी से तस्वीरें लेने के लिए ट्रैफ़िक से बचते हैं।
पुल के पास रहने वाले 86 वर्षीय मित्सुओ काटो ने कहा, पिछले महीने सार्वजनिक अवकाश के दौरान, चार दिनों तक प्रतिदिन लगभग 300 पर्यटक आए, जो सड़क पर तस्वीरें लेने के लिए कतार में खड़े थे।
“वे बस यहीं पार्क करते हैं,” श्री काटो ने हाल ही में रविवार को अपने घर के बाहर कहा, जब दक्षिण कोरिया के पर्यटकों के समूह ने परिश्रमपूर्वक बादलों की तस्वीरें लीं जो माउंट फ़ूजी को अस्पष्ट कर रहे थे। “इसलिए हमें संकेत लगाने पड़े।”
जापान भर के अधिकारी अलग-अलग स्तर की प्रभावकारिता के साथ पर्यटन वृद्धि पर प्रतिक्रिया दे रहे हैं।
स्थानीय पर्यटन अधिकारी मोटोहिरो सानो ने कहा, फ़ूजी शहर में, अधिकारियों ने एक अस्थायी छह-कार पार्किंग स्थल बनाया और एक बड़ा पार्किंग स्थल बनाना शुरू कर दिया, जिसमें 15 कारें फिट होंगी और एक बाथरूम भी शामिल होगा।
पड़ोसी प्रांत यामानाशी में, फुजिकावागुचिको शहर के अधिकारियों ने पर्यटकों को लॉसन के सुविधा स्टोर की तस्वीरें लेने से रोकने के लिए पिछले महीने एक बिलबोर्ड आकार की स्क्रीन लगाई थी। जिसका नीला शामियाना पहाड़ के नीचे स्थित है और सोशल मीडिया पोस्ट का प्रमुख हिस्सा बन गया है। स्थानीय समाचार मीडिया के अनुसार, अब स्क्रीन में इतने बड़े छेद हो गए हैं कि फोन कैमरा लेंस फिट हो सके की सूचना दी.
शिबुया में, टोक्यो का भारी दौरा किया जाने वाला क्षेत्र, अधिकारियों ने घोषणा की रात में बाहर शराब पीने पर प्रतिबंध लगाने की योजना युवाओं और पर्यटकों के बुरे व्यवहार पर अंकुश लगाने के प्रयास में।
और क्योटो में, जहां ट्रेन स्टेशनों पर लगे साइन बोर्ड आगंतुकों को “अपने शिष्टाचार का ध्यान रखने” के लिए कहते हैं, सरकार ने इस महीने पर्यटकों के लिए विशेष बसें चलानी शुरू कीं।
शहर के निशिकी बाजार में, जहां कुछ निवासियों ने स्नैकिंग पर्यटकों की भीड़ के बीच निचोड़ने के बाद अपने कपड़ों पर ग्रीस के दाग पाए जाने की शिकायत की है, योशिनो यामाओका ने अपने बारबेक्यू ईल रेस्तरां के बाहर लटके दो संकेतों की ओर इशारा किया।
दोनों ने अंग्रेजी में कहा, “चलते-फिरते खाना नहीं।” एक का फ़ॉन्ट बड़ा था और उसका पाठ लाल रंग में रेखांकित था।
63 वर्षीय सुश्री यामाओका ने बड़े संकेत के बारे में कहा, “लोग इसका पालन नहीं कर रहे थे, इसलिए मैंने इसे सख्त लहजे में रखा।” लेकिन उसे आश्चर्य हुआ कि क्या उसका नया दृष्टिकोण बहुत सख्त था।
उन्होंने कहा, ”व्यवसाय पर्यटकों पर निर्भर करता है।”
हाल के सप्ताहांत में भीड़ को मात देने के लिए, कुछ पर्यटकों ने सूर्योदय के समय लोकप्रिय क्योटो स्थलों का दौरा किया या रात 11 बजे एक लोकप्रिय रेमन जॉइंट पर खाने के लिए 40 मिनट तक इंतजार किया। कुछ ने उस भीड़ के बारे में शिकायत की जिसे उन्होंने पैदा करने में मदद की थी।
“यह एक आपदा है,” नीदरलैंड के 70 वर्षीय पर्यटक पॉल ओस्टवीन ने, एक लोकप्रिय आकर्षण, कियोमिज़ु-डेरा मंदिर छोड़ने के बाद कहा।
अपनी खाली नाई की दुकान से, श्री मात्सुमोतो ने कहा कि उन्होंने अपने दो विदेशी ग्राहकों के बाल सफलतापूर्वक काटे हैं और वह उन अन्य लोगों को नहीं छोड़ेंगे जो उनके दरवाजे पर ठोकर खाएंगे।
लेकिन वह उन ग्राहकों को अच्छी गुणवत्ता वाली सेवा प्रदान करने के बारे में चिंतित हैं जिन्हें वह नहीं समझ सकते, उन्होंने कहा, और यह पसंद करेंगे कि गैर-जापानी भाषी कहीं और जाएं।
भले ही पर्यटन देश के लिए अच्छा है, उन्होंने एक रेडियो के ड्रोन पर कहा, “मेरा एक हिस्सा है जो पूरी तरह से संतुष्ट नहीं है।”